close

不會說英文的諒諒,來美國真的很痛苦也很好玩。
因為他一直很想聽懂每個人的交談,每次講完他都要一直問我
那個人說什麼?或是什麼字是什麼意思?甚至有時候會自己猜別人在講什麼。
有時候猜的很準,有時候有點啼笑皆非。不過還是很敬佩他的求知慾望。

以前唸英文故事書,他總叫我直接講中文就好
最近有時候只講英文,他可能聽到或看圖,就先猜這一頁的故事在講什麼
這應該也是一種進步吧!呵呵!

想交朋友的他,總是喜歡告訴別人: I  am Aaron, A-A-R-O-N.還要拼給人家聽
他告訴我,因為Dimpy說"I am Dimpy"所以他也可以說 I am Aaron囉!(註: Dimpy就是啟思互動教學書中的小男孩)

前幾天在一家日本店和姐姐吃午餐聊天時,才發現諒諒有發現別人把他的姓寫成Lin,和JOYCE一樣,原來他對英文字也有印象。

當他和人擦身而過的時候 ,他會跑來告訴我:我有跟他說excuse me 喔!

有趣的是,每天坐汽座,他都要會說:我已經buckle up了(扣好安全帶了)。
有一天忽然他問我,媽媽那什麼是buckle down呢?原來還知道up和down的關係,還可以自己發明字。只是各位英文大師,有buckle down 這個意思嗎?呵呵!

arrow
arrow
    全站熱搜

    otterhsu 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()